من نحن ؟

تم تطوير هذا المشروع من قبل جمعية دولالا، مختبر وطني للموارد والتدريب للتعليم متعدد اللغات والثقافات.

لم تكن Lexilala لتر النور أبدا دون مساهمات قيمة للعديد من الشركاء: الرئيس التنفيذي لمدينة مونترويل، جمعية Fable-Lab، ومعهد البحوث “عشرة مليارات من البشر“، وجمعية كوزون، ومدرسة جاكينولا للغات، جمعية AES والعديد من الجهات الفاعلة من “المدن التعليمية” في فرنسا.

شكر خاص إلى جميع المترجمين والرسامين، فهم أكثر من أن نحصيهم، نتوجه بخالص الشكر و جزيل الإمتنان إلى

Ilaria Marsigli, Valentina Semeghini, Julitine Qin, Laura Gomez, Anamiga Joseph, Mama Doucouré, Salif Sy, Lavinia Boteanu, Dimitra Tzatzou, Emily Fogarty, Maria et Lucia Huerta, Jesus Garate, Nour Aziz, Ammar Zalt, Natalia Ribin, Irina Latour, Paola Reyes, Konstantine Archaia, Amalia Chatziathanasiou, Haydar Iscen, Özlem Altintas, Alice Marsigli, Zhen Lin, Marna Emiliani, Mélanie Kidnan, Marie Windels, Nathalie Guérin, Nadjat Belkaïd, Issam Boulekbache, Ina Delaunay-Ciodaru, Vithusa Vasiddan, Christina Kalpakidou, Tatiana Martin, Malika Pedley, Cédric Pernette, Yagmur Ceylan Uslu, Adele Neri, Diana Buscemi, Agence Verba Translation, Ecole Malégarie de Bayonne, Cécile Chicot, Cécile Vesin, Ouafae Adardor, Samira Bentalha, Wafa Bedjaoui, Georgios Bourliakos, Iris Bouteldja, Ines Charrada, Isha Corcoran, Founé Diawara, Berna Odabas, Zoé Roth Ogier, Gisèle Sawaya, Dmitri et Marina Savostianoff, Abigail Stern, Dyhia Stiti, Rado Suciu, Ali Turek, Paraskevi Tzevelekaki, Katy Zhu, Association AES و Maëlle Vigouroux

أخيرا، شكرا جزيلا على شركائنا الماليين: ANCT و la Fondation de France