Ressources pédagogiques
Fiche activité Blind test plurilingue, pour tester sa reconnaissance des langues de Lexilala à l’oral // italiano (blind test plurilingue)
Fiche activité Méli-mélo des langues, pour tester sa reconnaissance des langues de Lexilala à l’écrit // italiano (guazzabuglio linguistico)
Jeux à télécharger pour s’amuser avec les langues (mémory des bonjour, dominos plurilingues, bingo des langues…)
Mémory bilingues de l’association Fable-Lab
Bibliographie d’albums et éditeurs multilingues
Site internet pour écouter, lire et voir en images des histoires dans différentes langues
Différents imagiers en français ou multilingues par le Casnav de Strasbourg
Un exemple d’imagier multilingue sonore réalisé par une classe de CP de l’école élémentaire Pergaud (Lyon)
Un exemple d’imagier multilingue créé par les élèves de l’école Paul Rivet d’Oyonnax
Ressources pour jouer avec l’imagier en 17 langues « Comment tu dis ? », illustré par Julie Escoriza et en partenariat avec les éditions Syros.
Ressources informatives
Vidéos « Explique-moi ta langue »
Vidéos informatives sur le bilinguisme
Vidéos « L’école expliquée aux parents » (disponibles en 10 langues)
Ressources pour expliquer le système scolaire français aux parents
Le fonctionnement des nombres dans plusieurs langues
Caractéristiques des langues d’origine par LGMEF
Site BiLeM – Bilinguisme en maternelle
Fiches conseils pour aider au développement langagier de son enfant, traduites dans 8 langues
Fiches sur le développement langagier de l’enfant bilingue, traduites en 8 langues
Document en 30 langues sur les enjeux de la transmission de sa langue maternelle à ses enfants
Des formations en présentiel ou à distance pour prendre en compte la forte diversité linguistique et culturelle en contexte éducatif
Affiches sur le bilinguisme et le plurilinguisme à télécharger
Glossaires administratifs bilingues (français-persan, français-soninké, français-arabe)
Documents administratifs traduits
Guides d’information pour personnes exilées par Watizat (5 langues)
Lexique plurilingue Migralect